Thứ Tư, 8 tháng 12, 2010

bên cửa a tỳ


cửa âm ty rất lạnh
nghe đồn trăng không về
hồn người thì vô cảm
làm sao em chờ ta ?

những điều không thể được
thôi, em đừng bận lòng
có cùng qua kiếp khác
như không là như không !

lão diêm vương say rượu
có biết em đứng chờ ?
dám đuổi em về lại
với đau buồn kiếp xưa

em thua ta một giáp
và nợ ta một đời
làm sao em chết trước
mà hẹn hò nơi đây ?

còn gì, cho nhau trớt
để được cùng nguôi ngoai....

12-2010


hoàng lộc

1 nhận xét:

  1. "Trớt" chắc là tiếng xứ Quảng, tôi đoán nó có nghĩa là cạn, hết; "Cho nhau trớt" là trút hết, dốc hết ra trao trọn cho nhau, phải không anh Hoàng Lộc?
    Hihi, tôi thích chữ "trớt" trong câu này theo cái nghĩa ấy!

    Trả lờiXóa

Xin chào bạn đã đến với Trang Thơ Tình Hoàng Lộc